Alvás – Nyilvános rendelkező próbát tartottak a Magyar Színházban

2017 március 02. csütörtök, 9:10

Drámatagozatos gimnazisták és újságírók előtt tartott rendelkező próbát Lengyel Ferenc Jon Fosse: Alvás című darabjából, amely magyarországi ősbemutatóként kerül színpadra április 8-án a Pesti Magyar Színházban.

Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

A Pesti Magyar Színház ajánlója:

A darab a skandináv krimik rideg világát idézi, bár csupán párkapcsolatokról szól, talán csak egyről, esetleg többről, nem is lehet pontosan tudni, mert a térben-lakásban mindenki megfordul, aki valaha is élt ott. Akár fiatalon, akár idősen, akár élve, akár holtan. Egyszerre vannak jelen fiatalok és idősek, találkozhatnak önmagukkal, egymással.

A párkapcsolatok kibogozhatatlanok és fedettek. Mindenki másról beszél, miközben a mondatok alatt indulatok feszülnek egymásnak. Ebből kaptak ízelítőt a rendelkező próbán a gimnazisták és az újságírók.

Móga Piroska, Lengyel Ferenc, Horváth Illés - Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

Móga Piroska, Lengyel Ferenc, Horváth Illés – Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

Április 8-án lesz a darab első magyarországi bemutatója. Az eseményhez kapcsolódik egy nemzetközi szakmai workshop, és az ősbemutató elkészítésének folyamatáról forgatott dokumentumfilm bemutatása.

Az előadást Lengyel Ferenc rendezi. A színpadi díszlet- és látványterveket, továbbá a szereplők jelmezeit Kovács Yvette Alida tervezte. A művet Deres Péter fordította, aki egyben az előadás dramaturgja is. A darab zeneszerzője Vecsei László. Játsszák: Gáspár Kata, Takács Géza, Móga Piroska, Horváth Illés, Csőre Gábor, Hámori Ildikó, Dengyel Iván, Benkő Nóra, Pavletits Béla, Szatmári Attila.

Csőre Gábor - Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

Csőre Gábor – Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

A premier napján egy nemzetközi szakmai workshop is lesz a Pesti Magyar Színházban, melynek célja a kortárs norvég irodalom – dráma, próza, líra – népszerűsítése a magyar olvasók, nézők számára, továbbá a szakmai párbeszéd. A workshop programjában előadást tart három norvég kortárs szerző (Tor Eystein Øverås, Marte Huke és Cecilie Løveid) a saját tapasztalatukról, írói pályájukról, műveikről. Szinkrontolmácsolást biztosítunk.

A norvég szerzők mellett a témával foglalkozó magyarországi szakemberek – műfordítók, irodalmi- és színházi emberek – beszélnek a kortárs norvég irodalomról, drámáról és arról, vajon képesek-e a norvég szerzők megszólítani a magyarországi színházi alkotókat, eljutnak-e a közönségig. A vendégek lesznek többek között PapVera-Ágnes fordító, szerkesztő, Boronkay Soma dramaturg, fordító és Kovács katáng Ferenc író, költő, műfordító, szerkesztő.

Hámori Ildikó - Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

Hámori Ildikó – Jon Fosse: Alvás (fotó: Pesti Magyar Színház)

A projekt az EGT Alap támogatásával valósul meg, valamint az Erőmű Kortárs Művészeti Egyesület és partnerei: a Pesti Magyar Színház, a Magyar Írószövetség, a Skandináv Ház Alapítvány és a Theatrum Scholae Alapítvány összefogásával.