“Az Othello egy bensőséges történeten keresztül mesél gyűlöletről, manipulációról”

Interjú Balla Richie-vel és Szivák-Tóth Viktorral
2018 január 08. hétfő, 10:12

2018 januárjában újabb produkció lát napvilágot, William Shakespeare Othello c. drámája alapján. Két izgalmas műhely találkozását követhetjük nyomon. Erről kérdezte Fekete Anikó a két rendezőt, Balla Richiet, a RÉV Színházi és Nevelési Társulat, valamint Szivák-Tóth Viktort, a KB35 Inárcs társulatvezetőit.

Fekete Anikó: Mikor fogant az ötlet, hogy közösen szeretnétek dolgozni?

B.R.: A közös előadás ötlete 2016 decemberében fogalmazódott meg bennünk. Fontos, hogy ez egy régóta tartó, jófajta szakmai és baráti kapcsolat gyümölcse, ami fesztiválokon való közös részvételből, jóízű beszélgetésekből indult és egy 2017-es közös táboroztatáson keresztül – melyet gyermek és diákszínjátszóknak tartottunk – csúcsosodik a januári bemutatóba. 2012-ben talált egymásra a két társulat és már akkor látható és érezhető volt, hogy amit a színházról gondolunk, az nagyon sok szálon keresztül kapcsolódik egymáshoz. Aztán ‘16 telén egy FESZ által szervezett pályázatírói workshopon a Trafóban megkérdeztem Viktort, hogy mit szólna egy ilyen jellegű együttműködéshez. Azt mondta, csináljuk és bele is vágtunk a közös kísérletezésbe. Hamar egyértelművé vált, hogy a harmadik félnek a KB35 és a RÉV mellett a MU Színházat szeretnénk felkérni, mert az elmúlt években a két társulat sok támogatást kapott ettől a színháztól, ezért gondoltuk, Erős Balázs befogadná a produkciót. Így lett.

Miért pont az Othelloba fogtatok bele?

SZ-T.V.: Úgy láttuk, hogy egy irodalmi alapanyag mederben tarthatja a két társulat kreatív energiáit. Ezért Richievel több olyan drámán is gondolkoztunk, ami foglalkoztat minket, és ezeket összevetve válogattunk.

Shakespeare mindkettőnket érdekelt, és az Othello különösképp. Ránéztünk friss szemmel, hogy ma miért is készítenénk ebből a történetből előadást, és kiderült, hogy mindenféle görcsös erőlködés nélkül is aktuális számunkra. A családon belüli erőszak, az idegengyűlölet és a manipuláció váltak koncepciónk alappilléreivé. Nagyon fontosnak tartottuk, hogy az Othello minderről egy bensőséges történeten keresztül mesél, a személyes és a közéleti tér metszetében töri meg szereplőinek sorsát.

Hogyan készült az előadás?

B.R.: A közös gondolkodás első fázisában kiderült, hogy a színész és a nagy tér az, ami izgatja a fantáziánkat. Hogyan lehet megtölteni izgalmasan egy akkora teret, mint a MU színházterme? Ez egyrészt nagy kihívás, másrészt pedig hatalmas akadály, mert kevés olyan helyen tudunk próbálni, ami ilyen méretekkel rendelkezik, így az igazi munka a főpróbahéten vár ránk, amikor beszabadulunk a produkció valódi terébe. Sok improvizációval indultunk neki a próbafolyamatnak, vizsgáltuk a karakterek kapcsolatait a darabon túl is és azért jócskán alakítottuk a szöveget – Márton László fordítása -, olyannyira, hogy Viktor pár jelenetet írt is hozzá, illetve egy keretet is adtunk a történetnek, ami remélhetőleg a lehető legjobban felerősíti a minket érdeklő témákat. Bár Viktorral ketten rendezzük az előadást, olyan, mintha egy kézben lenne a produkció, hiszen hamar és könnyedén rácsatlakozunk a másik gondolatmenetére, mondhatni fél szavakból is megértjük egymást és ott van mellettünk öt kreatív és remek színész, akik számtalan jobbnál jobb ötlettel látnak el minket, így van miből és kikből inspirálódni.

Meséljetek a próbafolyamat emlékezetes pillanatairól!

SZ-T.V.: A legerősebben Boda Tibi, Nagy Zsolt Zsozsa és Lakatos Dorka improvizációja él bennem. Rodrigo, Jago és Emilia előtörténetével foglalkoztunk, és a párkapcsolatukban megjelenő első fizikai bántalmazást követő éjszakát emeltük ki az elképzelt életükből. Mit kezd ezzel egy barát, hogyan dolgozzák fel mindezt egy pár, mi az, ami miatt mégis együtt maradnak a felek egy ilyen terhelt kapcsolatban? Megrendítő erejű volt az eredmény.

B.R.: Amikor a győri és inárcsi próbák után először bementünk a MU színháztermében és láthatóan minden úgy működött, ahogy azt előzetesen elképzeltük, sőt, sokkal jobban!

Milyen volt a RÉV-vel együtt dolgozni?

SZ-T.V.: Noha úgy sejtettük, hogy igen gördülékenyen tudunk majd együttműködni, mégis meglepő volt számomra, hogy ez ennyire magától értetődően megy. A feltételek megteremtése: a két társulat – évekre visszanyúló – egymás felé közeledésén kívül az intenzív próbaidőszak kialakítása rengeteget segített ebben. Jó látni, hogy a RÉV alkotó gárdája mennyire elkötelezett a színházi munkával kapcsolatban és hogy milyen élvezettel tudnak benne lenni a feszített munkatempóban is.

Milyen volt a KB35-el együtt dolgozni?

B.R.: Olyan, amilyennek elképzeltük. Motiváló, inspiráló és végtelenül nyugodt folyamat. Bár még a “veleje” hátra van, de azt hiszem, ez egy remek mérföldköve a két társulat szakmai összefonódásának, ami valószínűleg további közös munkákat eredményez majd.

Mire számítson a néző, mit ajánlotok neki az előadás által?

SZ-T.V.: Az Othello egy könnyen követhető történet, hátra lehet dőlni és élvezni, hogy aztán mégis csavarjon egyet-kettőt a megszokott gondolatmeneteinken. Könnyed, humoros és komoly, tragikus egyben. Alapvetően a darabot állítjuk színre, de jelentős átalakításokkal.

B.R.: Én szeretném azt hinni, hogy ez egy olyan Othello-olvasat lesz, amivel még nem találkoztak a nézők más feldolgozásoknál. Egy olyan igazi “KB35 – RÉV” produkció.

othello
William Shakespeare Othello c. drámája alapján –

Othello / Balla Richie
Desdemona / Bálint Betty
Jago / Nagy Zsolt Zsozsa
Emília / Lakatos Dorina
Rodrigo / Boda Tibor
Cassio / Szántó Dániel
Brabantio, Lodovico, Öreg / Szivák – Tóth Viktor

fordító / Márton László
dramaturg / Szivák – Tóth Viktor
látvány / a másik Kiss Gabriella
rendező / Balla Richie, Szivák – Tóth Viktor

bemutató: 2018. 01. 19. 20:00, MU Színház
további előadások: 2018.01.20 és 26 / 20óra

Az interjút készítette: Fekete Anikó ELTE PhD hallgató, diákszínjátszó-rendező.