Ráckevei Anna játssza Lear szerepét Debrecenben

2019 március 09. szombat, 7:00

Március 8-án mutatta be a Csokonai Színház Shakespeare művét Ilja Bocsarnikovsz rendezésében.

Ráckevei Anna, Bakota Árpád / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Ráckevei Anna, Bakota Árpád / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

A Csokonai Színház ajánlója:

Ez az előadás közös kísérlet a Csokonai Színház kiváló színészeivel együtt, hogy elmélyülten, egy tragédia szintjén tanulmányozzuk és megértsük az emberi gonoszság és aljasság természetrajzát. Azt, hogy sem a vér szerinti, sem a baráti, sem egyéb morális kapcsolatok és gátak nem képesek az embert megállítani, hogy át ne lépje a „démoni gonoszság határvonalát”. És újra megkíséreljük feltenni a kérdést: „lehetséges-e megváltás?”, „hogyan kerüljük el az elállatiasodást?”

Ráckevei Anna / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Ráckevei Anna / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Ebben a darabban mindenki önmagával van elfoglalva, akár a vagyonát védelmezi, növelve saját gazdagságát, akár a büszkeségét helyezi előtérbe, akár a „jó cselekedet” fontossága mellett áll ki, a megváltás szándékával. És, persze, ez egy újabb történet, amelyben meg kell szeretnünk és értenünk minden egyes nővért…

Mészáros Ibolya, Móga Piroska / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Mészáros Ibolya, Móga Piroska / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

A darab egyik különlegessége, hogy a címszerepet, Britannia királyát női előadóművész, Ráckevei Anna játssza. Ilja Bocsarnikovsz rendező a szereposztás hátteréről elmondta: aki ismeri korábbi munkáit, tudhatja, hogy nem az olcsó meghökkentés a célja azzal, hogy Ráckevei Annára bízta a címszerepet. „Számomra nem az a lényeges, hogy férfi vagy nő játssza Leart. Természetesen van különbség férfi és női karakter között, de ez a különbség nem abból a szemszögből jelentkezik, ahonnan én nézem ezt a darabot” – fejtegette. Minden rendező saját magából is dolgozik, az ő esetében most ez annyiban érvényes, hogy édesanyja mellett nevelkedett fel, így az anya-figura erőterei, az anya-gyerek viszonyból származó érzelmek, fájdalmak ismerősebbek és érdekesebbek számára – mondta el.

Kiss Gergely Máté, Bicskei István / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Kiss Gergely Máté, Bicskei István / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Arról is beszélt, hogy, csakúgy, mint a Három nővér esetében, a Learhez is egy új fordításnak tekinthető szövegkönyv készült. Ennek egyrészt technikai oka van, mivel a rendezéshez egy egységes szövegkönyvre volt szüksége, amelynek alapját egy meglévő orosz fordítás képezi, másrészt előnye, hogy a Kozma András fordításában felfrissült Shakespeare-szöveg nem csak mai nyelven szólal meg, de kiválóan illeszkedik a rendezői koncepcióhoz. A koncepcióról annyit árult el: a darabnak nem a politikai vonulatára koncentrál, a hatalom nem politikai élre kihegyezve jelenik majd meg a színpadon.

Ráckevei Anna, Bicskei István, Rózsa László / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Ráckevei Anna, Bicskei István, Rózsa László / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

„Számomra a Lear, mint mindig minden darab, az emberről és az emberi viszonyokról szól. Bármelyik században játszódó darabról beszélünk, bármilyen körülmények közé helyezett figurákról, mindig ez a legizgalmasabb probléma számomra. Ahogy a Learben is: az, hogy milyen gyengék vagyunk és mennyire képtelenek arra, hogy legyőzzük a bennünk élő démonokat” – fogalmazott Ilja Bocsarnikovsz.

Kiss Gergely Máté, Mercs János / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Kiss Gergely Máté, Mercs János / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

A szövegkönyvet Vörösmarty Mihály, Forgách András, Mészöly Miklós és Nádasdy Ádám fordításainak felhasználásával írta: Kozma András. Szereplők: Ráckevei Anna, Bakota Árpád, Sárközi-Nagy Ilona m. v., Móga Piroska m.v., Hajdu Imelda, Bicskei István m. v., Újhelyi Kinga, Kiss Gergely Máté, Rózsa László, Mészáros Ibolya, Vranyecz Artúr, Mercs János, Kránicz Richárd, Kovács András.

Ráckevei Anna / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Ráckevei Anna / Csokonai Színház: Lear / Fotó: Máthé András

Zenei munkatárs: Dargó Gergely. Fénytervező: Tumanian Narek. Díszlet-és jelmeztervező: Marfa Gudkova. Dramaturg: Kozma András. Ügyelő: Kató Anikó. Súgó: Csóka Áron. Rendezőasszisztens: Sóvágó Csaba. Rendező: Ilja Bocsarnikovsz.

RelatedPost