A velencei kalmár – PC-mentes bemutatóra készülnek Kolozsváron

2018 szeptember 26. szerda, 17:25
A Kolozsvári Állami Magyar Színház bemutatójáról szóló sajtótájékoztatón Tompa Gábor rendező és Visky András dramaturg beszélt az előadás kényes kérdésfelvetéseiről.

Tompa Gábor / Fotó: Biró István

Tompa Gábor / Fotó: Biró István

Tompa Gábor elmondta, hogy a Shakespeare idejében már létező velencei gettóban játszódó történet korábbi előadásai kényes vitákat váltottak ki a zsidókérdésről, antiszemitizmusról. Hozzátette: a kolozsvári előadás a pénzhatalmi világelitben játszódik, nagyon gazdag bankárokról szól, akik azonban maguk is emberek, akiknek érzelmeik, indulataik, titkaik vannak. Az előadás egy olyan világot jelenít meg, amelyben a pénz és a profit válik az egyedüli istenné.

Kolozsvári Állami Magyar Színház: A velencei kalmár / Fotó: Biró István

Kolozsvári Állami Magyar Színház: A velencei kalmár / Fotó: Biró István

Visky András beszélt azokról a nehézségekről, amelyek a szöveg holokauszt utáni értelmezéséből fakadnak. A velencei kalmárban ugyanis hangsúlyosan jelen van Shakespeare korának a keresztény zsidóellenessége, melynek az a vélekedés képezte az alapját, hogy a zsidók felelősek a megváltó haláláért. “Shakespeare szövege politikailag nem korrekt, és ezt nem is javítottuk ki benne” – jelentette ki a dramaturg, aki azt is megjegyezte, hogy Al Pacino főszereplésével látta New Yorkban a darabot, és az az előadás figyelmen kívül hagyta a darab zsidókkal kapcsolatos kényes kérdéseit, “mesével fedték el a gettó realitását”. Hozzátette: a kolozsvári előadásban ezt nem akarták elfedni.

Bodolai Balázs / Fotó: Biró István

Bodolai Balázs / Fotó: Biró István 

Tompa Gábor megemlítette: a Nádasdy Ádám által készített fordítás Shakespeare szövegét a maga nyerseségében, vulgaritásában adja vissza. A Bassaniót alakító Bodolai Balázs úgy vélte: a szöveg “aknamező, amely túlértelmezésre készteti az előadót”. Hozzátette: az ezzel vívott küzdelemhez fontos segítséget nyújtott a társulatnak Papp Márta beszédtechnikus.

Kolozsvári Állami Magyar Színház: A velencei kalmár / Fotó: Biró István

Kolozsvári Állami Magyar Színház: A velencei kalmár / Fotó: Biró István

Az előadásban a kolozsvári színház társulatának szinte valamennyi férfi színésze fellép. Antonio szerepét Viola Gábor, Shylockét Bogdán Zsolt játssza. Amint elmondták, januártól színpadra kerül az előadásnak egy olyan változata is, amiben szerepet cserélnek. A további szerepeket Szűcs Ervin, Farkas Loránd, Balla Szabolcs, Árus Péter, Györgyjakab Enikő, Vindis Andrea, Albert Csilla, Fogarasi Alpár, Imre Éva, Laczkó Vass Róbert, Marosán Csaba, Orbán Attila, Dimény Áron, Váta Loránd, Paco Alfonsín, Sinkó Ferenc, Kántor Melinda és Platz János játssza.

Fotó: Biró István

Fotó: Biró István

Tompa Gábor megjegyezte: A velencei kalmárt az elmúlt évadban szerették volna bemutatni, de a színház anyagi gondjai miatt erre csak most kerül sor. Hozzátette: most sem biztos, hogy a pénteki bemutatóra a Dragos Buhagiar által tervezett díszlet teljes egészében elkészül.

Forrás: MTI, Kolozsvári Állami Magyar Színház, Színház.org