Törökországban is bemutatták Hajdu Szabolcs darabját

2019 november 02. szombat, 8:17

Az Oyun Atölyesi nevű isztambuli színház 2019 októberében mutatta be Hajdu Szabolcs film- és színházi rendező, író darabját Daha İyi Günlerimiz Olmuştu (Voltak már jobb napjaink) címen.

A művet Aslı Sarıoğlu Nagy fordította törökre.

A most bemutatott történettel először filmen találkozhattak a művészetkedvelők Ernelláék Farkaséknál címen, ami elnyerte 2016-ban a Karlovy Vary Nemzetközi Filmfesztivál fődíját, a Kristályglóbuszt. Hajdu Szabolcs íróként, rendezőként, sőt színészként is részt vett a produkcióban.

A színdarab szerint Ernella, Albert és 10 éves kislányuk, Laura egy évvel ezelőtt a jobb megélhetés reményében elhagyja az országot, de Skóciában nem boldogulnak, ezért hazajönnek. Az éjszaka közepén beállítanak Ernella nővéréhez, Eszterhez. Eszter férjével, Farkassal és 5 éves kisfiukkal, Brúnóval jobb egzisztenciális körülmények között él, szemben Ernelláékkal, akik komoly anyagi problémákkal küzdenek. A két család között soha nem volt igazi összhang. Ezt csak Eszterék érzik, Ernelláék szeretnek Eszteréknél lenni, pedig semmiben sem értenek egyet. A kérdés, hogy a két család hogyan és meddig tudja elviselni egymást Eszterék albérletében.

A török darabban szereplő művészek: Tuna Kırlı, İpek Türktan Kaynak, Pınar Çağlar Gençtürk, Tolga İskit, Sena Başdoğan és Berke Karabıyık. Rendező: Muharrem Özcan.

Forrás: turkinfo.hu