Nyilvánosan bocsánatot kért a plagizáló szlovén drámaíró

Boris Kobal szlovén író és színész bocsánatot kért a celjei színháztól és a nyilvánosságtól azért, mert egy olasz komédiát lefordított szlovénra, és azt sajátjaként adta el a színháznak. Tettét súlyos depressziójával indokolta – közölte a szlovén sajtó szerdán.

Plágium miatt vett le műsoráról előadást egy szlovén színház

A celjei szlovén színház néhány előadás után levette műsoráról Boris Kobala Profik című komédiáját, mert kiderült, hogy a szöveg, amelyért a színház 13 ezer eurót fizetett, egy olasz komédia fordítása.

Újra rágyújthatnak a színészek előadás közben a szlovéniai színházakban

Újra rágyújthatnak előadás közben a színészek a szlovéniai színházakban, miután egy törvénymódosítással felmentették őket a zárt nyilvános helyekre és munkahelyekre vonatkozó dohányzási tilalom alól.