Ötvenen castingoltak a Doktor Zsivágó főszerepeiért – Kulisszatitkok Forgács Péter rendezőtől

2017 június 30. péntek, 13:11

Közép-európai ősbemutatóval érkezik a Margitszigeti Szabadtéri Színpadra a Győri Nemzeti Színház: a Doktor Zsivágó című új musicalt június 30-án és július 2-án lesz látható a Budapesti Nyári Fesztivál keretein belül. (X)

Ajánló a darab elé:

A Nobel-díjas Boris Pasternak Zsivágó doktor című regényén alapuló, az I. világháború és az orosz forradalom káoszában játszódó új musical megérkezett Magyarországra is! Közép-Európában elsőként a Győri Nemzeti Színház mutatta be decemberben, 2017 nyarán pedig a Margitszigeti Szabadtéri Színpad közönsége is tanúja lehet a világrengető eseményeket, személyes és közösségi sorsokat, nagyszabású tablókat és emberi szenvedélyeket felvonultató előadásnak, amely egyben a zenés mű első szabadtéri ősbemutatója.

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Jurij Zsivágó, az idealista orvos őszintén szereti a feleségét, Tonját, de szerelmes lesz az elbűvölő szépségű Larába is. Nem csak ő sóvárog a nő után, hanem versenyeznie kell a forradalmár Pasával és a befolyásos arisztokratával, Komarovszkijjal is. Pasternak 1957-ben kiadott műve azonban túlmutat egy szerelmi háromszög elmesélésén, az orosz történelem 1903 és 1929 közé eső korszakát és a háborús évek eseményeit dolgozza fel, összetettebb, mélyebb kérdéseket feszegetve. Nem véletlen, hogy a regény hamarosan több nyugati országban is megjelent, feltűnést keltett, és írójának elismerést, Nobel-díjat hozott. Hazája azonban ezt nem nézte jó szemmel, árulónak minősítették. Pasternaknak választania kellett, hogy lemond-e a díjról, vagy száműzik Oroszországból, végül győzött az író-költő hazaszeretete.

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Magyarországon a könyv csak a rendszerváltás után jelenhetett meg, több mint húsz évvel a számos Golden Globe- és Oscar-díjra jelölt, azonos című film bemutatása után, amelyet több nagysikerű filmadaptáció is követett. 2006-ban Lucy Simon, Michael Korie, Amy Powers és Michael Weller jóvoltából megszületett a musical. A világpremiert Kaliforniában tartották, 2011-ben Ausztráliában, 2012-ben Szöulban is bemutatták, majd 2014-ben a produkció eljutott Európába, a Malmöi Operában játszották, svéd nyelven. 2015-ben a Broadway-n is műsorra tűzték. Közép-Európában először a Győri Nemzeti Színház állította színpadra Forgács Péter rendezésében, amelyet Budapesten a Margitszigeti Szabadtéri Színpad közönsége láthat elsőként.

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Interjú:

Anyaszínházukban állva tapsolnak a darab végén, ami pedig az iránta mutatkozó keresletet illeti, Győrben kezdik megközelíteni az amerikai bemutató előadásszámát. Emiatt kérdeztem a győri színház igazgatójától, egyben a darab rendezőjétől és egyik szereplőjétől Forgács Pétertől:

– Honnan a merész vállalás, hogy versenyre kel a Broadway-jel?

– Nem kellett hozzá nagy vállalkozó kedv, mert mi tagadás, a Doktor Zsivágó megbukott a Broadway-en, mindössze negyvenkilencszer került a közönség elé, aztán szép csendben levették a műsorról. Az amerikaiaknak semmi közük ehhez a történethez. Honnan tudnák, milyen az, amikor valaki hazajön a frontról, amikor a lakását lefoglalják, társbérletet alakítanak ki benne, leválasztják. Hol volt olyan Amerikában, hogy a szocialista eszme alapján mindenki ugyanannyit kapjon mindenből? Náluk értetlenség fogadta a musicalt, nekünk viszont sokat jelent, mert ismerjük az orosz forradalmat, átéltük a következményeit, eleink megszenvedték az I. világháborút, azokat a korszakokat, amelyekben ez a mű játszódik. Győrben fél év alatt harmincötször ment a Zsivágó, de meggyőződésem, hogy ha ez az előadás a fővárosban született volna meg, száz-százötvenes szériát is elért volna.

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

– A címszerepet Miller Zoltán, illetve Fejszés Attila játssza, énekli, a Zsivágó kegyeiért versengő nőket, Larát és Tonját ugyancsak két szereposztásban Kisfaludy Zsófia és Wégner Judit, valamint a Tóth Angelika és Kecskés Tímea páros alakítja. Tartottak castingot a kezdet kezdetén?

– Méghozzá nagyon komolyat. A két női főszereplő helyére ötvenen jelentkeztek. Ebből majdnem a felét már be sem hívtam, mert nem volt elég színpadi tapasztalatuk vagy megfelelő zenei képzettségük, pedig mindehhez a jogtulajdonosok nagyon ragaszkodtak. A meghallgatások végére kiderült, hogy öten tudták elénekelni úgy, ahogy kell, ugyanis komoly szakmai tudás szükségeltetik hozzá. Nemrégiben Kocsák Tibor is megnézte az előadást, és mint zenei tekintély kijelentette: elvarázsolta őt a lányok éneke.

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

– Amiatt egyáltalán nem irigylem a musical szereplőit, hogy a június végi, július eleji hőségben bundában és szőrmesapkában kell majd játszaniuk…

– A zene, a romantika, az érzelem nemcsak a nézőket fogja magával ragadni, hanem a színészeket is. Bár megvallom, nem kis fejtörést okozott, hogy a téli jelenettel kezdődő darabban hogyan fogok fázós hangulatot teremteni a nyár közepén a szabad ég alatt, amikor még este negyed tízkor is világos van. Fel is vetettem Bán Teodórának, a Szabad Tér Színház igazgatójának, hogy borítsuk műhóval a színpad körüli nagy-nagy fákat. Sajnos dugába dőlt a terv. De azért az előadás vége felé, amikor már besötétedik, munkába fogom állítani a színpadi hógépeket.

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

Doktor Zsivágó / Győri Nemzeti Színház / Fotó: Orosz Sándor

A Doktor Zsivágó – az új musical 2017. június 30-án és július 2-án látható a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon.

Interjú: Mátraházi Zsuzsa

További részletek és jegyvásárlás: www.szabadter.hu

Főbb szerepekben:

Jurij Zsivágó: Miller Zoltán / Fejszés Attila
Lara: Tóth Angelika / Kisfaludy Zsófia
Tonja Gromeko: Wégner Judit / Kecskés Tímea
Pása Antipov / Sztrelnyikov: Nagy Balázs
Viktor Komarovszkij: Forgács Péter
Alex Gromeko, Tonja apja: Vincze Gábor Péter

(X)