Radó Denise rendezésében készül a My Fair Lady Békéscsabán

2018 április 21. szombat, 15:41

Megtartották a Békéscsabai Jókai Színházban az idei évad utolsó bemutatójának olvasópróbáját. A My fair lady-t a Jászai Mari-díjas Radó Denise rendezi, az előadásban ötven szereplő vesz részt, Higgins nyelvészprofesszort Szomor György, Elizát, a virágáruslányt Papp Barbara, Pickering ezredest Bartus Gyula játssza.

A világ egyik legnépszerűbb musicaljét George Bernard Shaw Pygmalion című színművéből és Gabriel Pascal filmjéből adaptálta az eredeti produkció rendezője, Moss Hart.

Olvasópróba, fotó: A-Team/Lehoczky Péter

A My Fair Lady békéscsabai olvasópróbáján Seregi Zoltán igazgató azzal köszöntötte a művészeket, alkotókat, közreműködőket, hogy a teátrum minden évadban kínál egy szuperprodukciót és meghív vendégművészeket, ami nagyon fontos a hazai társulat tagjainak, hogy új inspirációkat kapjanak. Elmondta, hogy a világhírű darab szövegkönyvét – G. B. Shaw jellegzetes fanyar nyelvezetét megtartva – Alan J. Lerner írta, a verseket a Kossuth-díjas G. Dénes György. Mészöly Dezső fordításában kerül színre a produkció, a zenét Frederick Loewe szerezte. Kiderült, Magyarországon az első My Fair Lady-előadást édesapja, Seregi László rendezte.

Olvasópróba – Radó Denise, Seregi Zoltán, fotó: A-Team/Lehoczky Péter

Higgins nyelvészprofesszort a Nádasdy Kálmán-díjas Szomor György, Elizát, a virágáruslányt Papp Barbara, Pickering ezredest a Jászai Mari-díjas Bartus Gyula játssza. Mrs. Higgins-ként Somfai Évát, házvezetőnőjeként Fodor Zsókát láthatja a közönség, Eliza apja, Doolittle Katkó Ferenc, Freddy Balázs Csongor lesz, de szerepet kap mások mellett Nagy Erika, Ragány Misa, Hodu József, Galambos Hajnalka és az egész Színitanház korábban végzett, illetve mostani hallgatói. Fellép a Folk & Roll formáció, énekkar, a színházi zenekar, vezényel Gulyás Levente és Rázga Áron. A díszlet- és jelmeztervező Húros Annamária, koreográfus a Harangozó Gyula-díjas Sebestyén Csaba.

Olvasópróba – Radó Denise, fotó: A-Team/Lehoczky Péter

Radó Denise miután köszöntötte a társulat tagjait, elmondta, nagyon boldog, hogy újra itthon lehet, hiszen Békéscsabán született, ahol édesanyja, édesapja is játszott, innen került hat hét után Győrbe. A My Fair Ladyt már rendezte Szolnokon a 2017-18-as évadban, ott Schwajda György fordításában vitték színre. Úgy fogalmazott, annak a szövegnek más a szerkezete, a tájszólásos, akcentusos beszéd elég nehéz, de megküzdenek vele. Az eredeti Mészöly-fordítás szerinte zseniális, mert megtartja az eredeti mű szecessziós világát.

“Egy kislány álma kerül színpadra, az, hogy milyen is hercegnőnek lenni. Rengeteg helyszínváltással, gyors ruhacserékkel, mozgóelemekkel, vetítéssel játsszuk az előadást. Általában azt mondják, hogy a kis virágáruslány fejlődéstörténetéről szól ez a darab, igen, de legtöbbet Higgins professzor változik, aki addig magának való volt, a tudományának, a hangképzésnek élt. S Eliza hatására el kezd érezni, rájön, hogy a fonetikán kívül van más is, megmozdulnak a húrok a lelkében, a szívében. Szeretném, ha mindez kicsendülne az előadásból, és azt sugallná, hogy a férfi is kimutathatja érzelmeit. Olvassuk el! A film, Audrey Hepburn hatása egyértelmű” – hangsúlyozta a rendező.

Olvasópróba – Papp Barbara, Szomor György, Bartus Gyula, Fodor Zsóka, fotó: A-Team/Lehoczky Péter

Papp Barbara a Kaposvári Egyetem negyedéves hallgatója, legutóbb tavaly decemberben szerepelt Békéscsabán: Pozsgai Zsolt A Szellemúrnő című történelmi játékában Ábránfy Katalin leányának, Zsófiának szerepét játszotta. Mint mondta az olvasópróbán, testileg és lelkileg is készül, edzi önmagát a szerepre. A Pesti Magyar Színházban 2011-től ment a My Fair Lady, akkor csoportos szereplőként vett részt a produkcióban, ismeri a dalokat, Shaw színművét ugyan nem olvasta, de a Pygmalion-történettel tisztában van. Úgy véli, a figura a próbák során születik meg. Látta már régebben a filmet, most újra megnézte, Audrey Hepburn alakítása közel áll hozzá. Papp Barbara többszörös premierre készül: ez lesz az első zenei főszerepe, először játszik élőzenekarral és Szomor Györggyel.

A május 18-ai bemutatóig egy hónap és egy próbahét áll az alkotók rendelkezésére.

Forrás: Niedzielsky Katalin/Békéscsabai Jókai Színház