Béres Attila rendezésében érkezik a Carousel – Liliom az Operettszínházba – Az olvasópróbáról tudósítunk

2019 február 27. szerda, 7:00

Molnár Ferenc Liliom című műve alapján a zenés színházi változatot Benjamin F. Glazer készítette, az előadásban mások mellett Dolhai Attilát, Vágó Zsuzsit, Peller Annát, Nagy-Kálózy Esztert és Jordán Tamást láthatják. A premiert április 26-án tartják. A Carousel – Liliom olvasópróbáján Kiss-B. Atilla, az Operettszínház főigazgatója kiemelte, egy színház életében minden bemutató ünnep és reméli ezúttal is így lesz.

Fotó: Gordon Eszter

„110 évvel ezelőtt írta Molnár Ferenc a Liliomot, ám sikerére várnia kellett: évekkel később Csortos Gyula kisugárzása és erőteljes művészi energiája tette halhatatlanná a történetet, miközben a Liliom elindult nemzetközi karrierjének útján és eljutott Amerikába. A prózai műből 1945-ben musical született a XX. század Amerikájának legsikeresebb szerzőpárosának tollából.”

Kiss-B. Atilla elárulta, ez lesz igazgatása első bemutatója. „Béres Attilával több mint 30 éve ismerjük egymást, de először dolgozunk együtt. Célunk, hogy olyan bemutatót ünnepelhessünk, mely által az Operettszínház repertoárja és a mi életünk is gazdagodhat.” – fűzte hozzá a főigazgató.

Béres Attila elmondta, a Liliom végigkísérte életét. „A ’90-es évek közepén a darab professzora és mindentudója, Babarczy László asszisztensként dolgozhattam amikor színre vitte a Liliomot. A mű örökre megfertőzött. Ez a hatodik alkalom, hogy ’találkozunk’, ám zenés verzióban még nem rendeztem. Azt gondolom a Liliomnak méltán ott a helye nemzetközi pantheonban, és a nagy nemzeti műveink – a Csongor és Tünde, a Bánk bán vagy Az ember tragédiája – között. Fontosnak tartom, hogy ez a darab nem az amerikaiak félreértett változata, hanem a mi történetünk.”

Fotó: Gordon Eszter

Béres Attila a Liliom első, 1919-es premierjéről elárulta, nem volt túl sikeres, hiszen a bemutatóra érkező nagypolgári közönséget nem igazán érdekelte mi történik a cselédséggel, akikről Molnár Ferenc írt.

„Akkor még nem volt átélhető, kézzelfogható az a csodálatos, mély szerelmi történet sem, amit Molnár kitalált. Ez nem egy hurrikán amiből csendes szellőcske lesz a végére, hanem folyamatos, egyenáramú folyó, olyan szerelem ami a titkokban rejlik. Ez a két ember csak szeret, de nem mondja. Az amerikaiak nagy félreértése is ebből fakad, a musical tengerentúli változatában az első dal az „If i love” (ha szeretnék) címet kapta, mely után azonnal el is tűnik a csoda. Ezért zseniális amit Závada Péter dalszövegíró és Lőrinczy Attila fordító kitalált – hiszen a mi verziónkban ez a sor így hangzik: „Ha bíznék”. Megtartották a ‘molnári’ szálat.”

A rendező még egy érdekességre felhívta a figyelmet és mint fogalmazott, a zenés produkció leghíresebb száma, a „You”ll Never Walk Alone”. Ez a dal szólt Obama beiktatásán, ezt hallhatjuk a Liverpool meccsein a szurkolóktól, ez köszönti a végzős amerikai egyetemistákat a diplomaosztón, mégis itthon alig ismert és ezt meg kellene szüntetni.

Fotó: Gordon Eszter

Lőrinczy Attila fordító és dramaturg elmesélte, hogy a Chicagói hercegnő óta nem volt akkora öröme a munkában, mint a Liliom átdolgozásánál. „A mű jogkezelője egy New York-i kifinomult, csodálatos ember, aki minden változtatásunkat jóváhagyta” – árulta el.

A Carousel – Liliomban Billy Bigelow-t Dolhai Attila, Sándor Péter és Gömöri András Máté alakítja, Julie Jordan Vágó Zsuzsi és Széles Flóra lesz. Carrie Pipperidge szerepében Peller Annát, Bordás Barbarát és Lusine Sahakyant láthatják. Enoch Snowt Borsi-Balogh Máté és Bálint Ádám kelti életre, Mrs. Mullint Nagy-Kálózy Eszter és Polyák Lilla játssza, Nettie Fowler bőrébe Nádasi Veronika, Janza Kata és Polyák Lilla bújik. Visszatér az Operettszínház színpadára Jordán Tamás, aki Földes Tamással váltott szereposztásban a Rendőrkapitány és az Égi fogalmazó szerepében lép színre. Jigger Craigin Szabó P. Szilveszter és Homonnay Zsolt lesz, a Kisrendőrt Aczél Gergő alakítja.

Fotó: Gordon Eszter

A Carousel – Liliom fordítója Lőrinczy Attila, dalszövegírója Závada Péter. A dramaturg Béres Attila és Lőrinczy Attila, az előadás zenei vezetője Makláry László, aki Silló Istvánnal vezényli a musicalt. A karigazgató Szabó Mónika. A koreográfiát Duda Éva jegyzi, a díszletet Cziegler Balázs, a jelmezeket Velich Rita tervezi.

Közreműködik a Budapesti Operettszínház Musical Együttese, Énekkara, Balettkara és Zenekara.

Fotó: Gordon Eszter

Egy csibész életéről, haláláról és túlvilági kalandjairól

Molnár Ferenc Lilioma, a vagány, de az élet dolgaiban nehezen eligazodó hintáslegény és a feltétel nélküli szerelemmel szerető kis cselédlány története a magyar drámairodalom egyik legmeghatóbb és legmegrendítőbb darabja. Nem véletlen, hogy a művet korábban Puccini és Gershwin is szerette volna megzenésíteni, ám a jogokat az író csak később, amerikai emigrációja idején adta oda a New York-i Broadway egyik legendás szerzőpárosának. A zeneszerző Richard Rogers és és a librettista Oscar Hammerstein 1945-ben írt musicalt a jólelkű de meggondolatlan városligeti csibész életéről, haláláról és túlvilági kalandjairól.

Bár a zenés változat alkotói a mesét egy észak-amerikai tengerparti kikötővárosba helyezték át, a címszereplőt Závoczki Endréről Billy Bigelowra keresztelték, és néhány szereplő karaktere is átalakult, cselekményében és szellemiségében hiánytalanul hűek maradtak az eredeti prózai műhöz, a 2018-as operettszínházi változat alkotói – Béres Attila rendező, Lőrinczy Attila és Závada Péter fordítók – pedig finoman megpróbáltak visszacsalni valamennyit Molnár Ferenc brilliáns nyelvezetéből. A Carousel több mint 70 éves története során újra meg újra sikerrel hódította meg a világ nagy zenész színpadait; a Time magazin 1999-ben a 20. század legjobb musicaljének választotta.

Vass Kata / Színház.org